市場監管總局關於發布《保健食品命名指南(2019年版)》的公告(2019年第53号)

發布時間:

根據《中華人民共和國食品安全法》及《保健食品注冊與備案管理辦(bàn)法》等規定,市場(chǎng)監管總局制定瞭(le)《保健食品命名指南(2019年版)》,現予發(fā)布。


  附件:保健食品命名指南(2019年版)

  市場監管總局
 2019年11月10日

  附件

 保健食品命名指南

  (2019年版)

  爲規範保健食品注冊與備案産品名稱命名 ,避免誤導消費,根據《保健食品注冊與備案管理辦(bàn)法》(以下簡稱《辦(bàn)法》)和《保健食品注冊審評審批工作細則》(2016年版)及相關法律法規、規章規範和标準,制定本指南。本指南适用於(yú)在中華人民共和國境内保健食品注冊與備案産品的命名。

  一、保健食品名稱組成

  保健食品的名稱(chēng)由商标名、通用名、屬(shǔ)性名依次排列組成。

  (一)商标名是指保健食品使用依法注冊(cè)的商标名稱(chēng)或者符合《中華人民共和國商标法》(以下簡稱(chēng)《商标法》)規定的未注冊(cè)的商标名稱(chēng) 。

  (二)通用名是指表明産(chǎn)品主要原料等特性的名稱(chēng)。

  (三)屬性名是指表明産(chǎn)品劑型或者食品分類屬性等的名稱(chēng)。

  二、保健食品名稱(chēng)命名基本原則(zé)

  (一)符合國家有關(guān)法律法規(guī)相關(guān)規(guī)定 。

  (二)遵循一品一名。

  (三)反映産(chǎn)品的真實屬性,簡明扼要,通俗易懂,符合中文語言習慣,便於(yú)消費者識别記憶。

  (四)不得涉及疾病預防、治療功能,不得誤導(dǎo)、欺騙消費(fèi)者 。

  三、保健食品名稱(chēng)不得含有的内容

  保健食品名稱不得含有人名、地名、漢語拼音、字母及數字等,但注冊(cè)商标、對於(yú)通用名本指南另有規定的除外。

  (一)商标名、通用名不得含有下列内容:

  1.虛假、誇大或絕對(duì)化的詞(cí)語;

  2.明示或者暗示疾病預防、治療(liáo)功能的詞(cí)語;

  3.庸俗或者帶(dài)有封建迷信色彩的詞(cí)語;

  4.人體(tǐ)組織、器官、細胞等詞(cí)語;

  5.人名、特定人群等詞(cí)語(yǔ);

  6.地名詞語;

  7.與産(chǎn)品特性沒有關聯,消費者不易理解的詞(cí)語及地方方言;

  8.字母及數字,但注冊(cè)商标作爲商标名、通用名中含有維生素及符合國家規(guī)定的含字母及數字的原料除外;

  9.保健功能名稱(chēng)或與表述産(chǎn)品保健功能相關(近似、諧音、暗示、形似等)的文字;

  10.除 “® ”之外的符号;

  11.其他誤導(dǎo)消費者的詞(cí)語。

  (二)通用名不得含有下列内容:

  1.已經注冊(cè)的藥品通用名,但以原料名稱(chēng)命名或者保健食品注冊(cè)批準在先的除外;

  2.保健功能名稱(chēng)或者明示、暗示保健功能的文字;

  3.易産(chǎn)生誤導的原料簡寫名稱(chēng);

  4.法律法規(guī)規(guī)定禁止使用的其他詞(cí)語。

  四、保健食品名稱(chēng)申報(bào)與審評要求

  (一)保健食品名稱(chēng)中商标名申報(bào)與審評要求

  1.應(yīng)符合《商标法》規(guī)定使用的文字。

  2.一個産(chǎn)品隻允許使用一個商标名。使用注冊(cè)商标的,在商标後加“牌”或在商标右上角加 “® ”,使用非注冊(cè)商标的,在商标後加“牌”。商标應符合《辦(bàn)法》第五十七條且注冊(cè)商标應在核定使用範圍内,不得明示或暗示(含諧音字、形似字等)保健功能。如保健功能爲“緩解視疲勞”,商标爲“好視力”等。

  (二)保健食品名稱(chēng)中通用名申報(bào)與審評要求

  1.通用名應以産(chǎn)品原料名稱(chēng)來命名。原料名稱(chēng)應與國家标準規定的内容一緻;沒有國家标準的,應與地方标準、行業标準等規定的内容一緻。如“田七”應規範爲“三七”。

  2.通用名以原料簡稱命名的,其簡稱不能産(chǎn)生歧義、誤導,或組合成違反其他命名規定的含義 。如靈芝、丹參(cān),不宜簡稱爲“靈丹”。

  3.保健食品原料爲單(dān)一原料的,應以原料名稱(chēng)或原料名稱(chēng)簡稱(chēng)爲通用名 。

  4.保健食品爲多種原料複配的,應以主要原料的名稱或簡稱作爲通用名,原則上不宜超過三種原料。主要原料應結合産品配方依據、各原料功效主次、用量高低等因素確(què)定,並(bìng)提供相應說明及依據。複配産品不得以單一原料作爲通用名。

  5.以原料或原料簡稱(chēng)以外的表明産(chǎn)品特性的文字作爲通用名或通用名部分的,應結合原料标準、生産(chǎn)工藝、品牌定位等提供通用名能夠表明産(chǎn)品主要原料等特性的說明及依據。如靈芝孢子粉經過破壁工藝,可用“破壁靈芝孢子粉”命名。

  已獲得批準證書的保健食品,其産品名稱除不符合本條款規定外,符合本指南其他相關規定的,申請人可提出充分合理的理由申請保留原産品名稱。不申請保留原産品名稱或申請更名的,應該符合本指南規定。允許在重新確(què)定的産品名稱後括号内标注原産品名稱,並(bìng)使用至下一個有效期結束。

  6.保健食品中原料系對來源於(yú)動植物的全部或部分物質採(cǎi)用特殊工藝純化提取(如純化、代謝、發酵、結構修飾等)緻物質基礎發生改變的,不得以該物質來源的動植物名稱命名。如“大豆異黃酮”不宜以“大豆”命名。

  7.營養素補(bǔ)充劑産(chǎn)品應以全部維生素或礦物質等營養素原料爲通用名,不得以産(chǎn)品配方中部分維生素或者礦物質爲通用名。含有三種及以上維生素和/或礦物質的,可命名爲“多種維生素礦物質”或“多種維生素或礦物質”。

  8.備(bèi)案營養素補(bǔ)充劑類保健食品通用名按照《保健食品原料目錄(一)》中原料名稱名稱的營養素排列順序命名 。含有三種及以上維生素和/或礦物質的,可命名爲“多種維生素礦物質”或“多種維生素或礦物質”;配方中僅使用一種化合物做原料的,可以以原料目錄内化合物名稱作爲産品名稱的通用名(另有特殊要求的除外),如以“L-抗壞血酸鈉”、“碳酸鈣”命名。不宜用“維C”、“VC”、“Vc”或“Ca”等命名。

  (三)保健食品名稱(chēng)中屬性名申報(bào)與審評要求

  屬性名有适用的國(guó)家标準、行業标準或地方标準的,按照相應标準的規(guī)定進行屬性名命名;無适用的國(guó)家标準、行業标準或地方标準的,屬常見口服藥品劑型的,按《中國(guó)藥典》制劑通則規(guī)定的屬性名命名。

  (四)同一配方與同一名稱(chēng)申報(bào)與審評要求

  同一企業不得使用同一配方注冊(cè)或者備(bèi)案不同名稱的保健食品;不得使用同一名稱注冊(cè)或者備(bèi)案不同配方的保健食品。

  同一配方是指産(chǎn)品的原料、輔(fǔ)料的種類及用量均一緻的情形。

  同一名稱(chēng)是指産(chǎn)品商标名、通用名、屬性名均一緻的情形。

  (五)保健食品名稱(chēng)特殊标注的申報(bào)與審評要求

  标注的必要特性應(yīng)有充足的依據(jù)。

  需要标注以區分必要特性的,應在屬性名後加括号規範标注。如産(chǎn)品配方中使用香精,可标注對應的口味。使用多個香精的,産(chǎn)品名稱(chēng)選擇口味時,僅可選擇其中一種主要香精對應的口味。如XX牌XX片(菠蘿味)。

  針對營養素補(bǔ)充劑産(chǎn)品,如果标注特定人群(如年齡段)的,應與适宜人群保持一緻,但不得标注與表述産(chǎn)品功能相關的詞語。如XX牌XX片(7-10歲)。


留言咨詢

提交